英语翻译 高中教育 初中教育 小学教育 请家教 做家教
当前位置:首页 - 家教资讯 - 学习方法
如何背英语单词比较有意思?
作者:泉州益思家教网  发布时间:2011-07-01 20:36:05  阅览数:916

以下文章转载至新浪微博...

原作者地址如下:http://blog.sina.com.cn/s/blog_48d6b48601017w6i.html?tj=1

随便说说俺的说文解字吧,说点简单的,不过您可别嫌简单,有心人会发现,这简单里面透露着不简单。
    说一下look,see,watch三个“看”的差别。
    按照俺的说文解字,运动语音造字说,look里的关键字母是l,l有一个意思是“拉动”,因此look指什么东西把你的视线拉过去了,因此look侧重于“引起注意”的意思。英语里说look at something,指观者的眼睛注意着了什么地方,至于看到了什么内容没有,不表。俺的说文解字从来有一个观点,叫《世界语音通用说》,意思是说英语里有个什么字,汉语里(日语里、法语里、德语里……)也会对应着有个什么字,而且发音和意思相同或相近。这不,北京话里就有“搂一眼”,搂一眼,就是看一眼的意思,这里的“搂”,它的发音声母也是l,这个字的发音和意思近同英语里的look,也是看的意思。
    再说see。这个see指“看到了、看明白了”什么东西。see里的关键字母是s,s有一个意思是“取得、拿走”(由s的“分离”意思而来),因此see的意思是用眼睛“取得”了,即不仅看见了、而且看到了、看明白了什么事。因此英语里I see不是“我看见了”,而是“我明白了”。同样,汉字里的“看”和英语see是造字思路相同的字。“看”的发音同“砍,勘,刻,开,扣,口,抠……”,也是“分开、分离”意思。因此汉字“看”的发音也有“取走、取得”之意。怎么样,“看”和see表面上不一样,但都是人类造的字,在造字思维上有异曲同工之妙吧。
     再说watch。这个字的关键字母是w,这个字母是由两个v组成的(后来改成两个u,因此发音叫double u)。既然两个v重复了,就有“重复”之意,因此w有摆动和转圈的意思,因此watch表示视线围着一个东西全方位上下左右重复着“观察”,有跟踪观察之意,因此看电视要叫watch TV,而不是look或see TV。如果说成look TV,那就不是看电视的内容了,而是盯着商场里的电视机看,准备买一台回家,如果说成see TV,那就更厉害,打算把电视机的原理看明白,然后自己造电视。如果让你当公安,说大街上有一个嫌疑犯,让你躲在暗处盯着点,你说这个盯该用哪个单词来翻译(当然是watch了)。
     那位看官说了,您说了半天,就说了三个最简单的单词look,see,watch,这顶什么用啊。看您心急不识货了不是,您要说没用我可不硬拦着你看下去,您要觉出有用,有大用,我就再给您讲几招。
     往下说。
     这l不是有“拉动”的意思吗,用它造个字就是long(长,不拉能长吗),但它还有一个意思是“渴望”,有人就一直不解了,这“长”和“渴望”怎么扯到一个字上了。原来“长”仅是long的表面意思,它的根本意思是“拉动”,什么东西牵肠挂肚地吸引着你、魂牵梦绕地拉动着你,你对它不就“渴望”了吗。
    再解一个字,free,这是我写博客时一位同学刚刚问我的一个字。他问free from dust为什么是一尘不染的意思,free不是自由的吗,难道“从灰尘自由的”就是一尘不染?您看,您不解字就认字仅认在表面上,疑惑重重不是。其实“自由”仅是free的表面意思,它的造字本意是“发散、离开”的意思,free的关键的字母是f,它有“发散、离开”的意思(如英语单词的far,fly和汉字发、分、飞、放都因发音含有f而有离开、发散之意),因此free的本意是“离开”,free from dust就是“离开灰尘”,而不是“自由灰尘”。这还可以解释清楚from为什么是“从”的意思,f是“离开”,从,不就是从哪离开吗,from dust是从灰尘离开,from America是来自美国,也是从美国离开。off和of里的f,也都是“离开、源自”的意思。
    
    我上面说的虽然杂七杂八,好像无头绪,但有心人会发现,我已经把汉语和英语里最原始相通的造字机理透露出来了,您要是透过细节看全局,把这些字母的意思广泛用到背单词里,不好用才怪!


 

收 藏】【打 印】【关 闭